Документация логопеда:
инструкция к применению
Грамотная организация работы и развивающей предметно-пространственной среды повысит эффективность коррекционно-педагогических занятий с детьми с нарушением речи
Владение сразу несколькими языками – это один из самых полезных навыков, который крайне актуален в современном мире. При этом социологи утверждают, что в более чем 40 странах общаются сразу на двух наречиях, а разговаривают на двух и более языках более 70% людей в мире.
При этом такая ситуация актуальна не только для взрослых, но и для детей. Дети-билингвы встречаются все чаще и в большинстве случаев такое явление происходит потому, что сами родители ребенка являются носителями сразу нескольких языков. Но есть ситуации, когда мама и папа просто хотят, чтобы ребенок овладел каким-нибудь иностранным языком, справедливо полагая, что это в дальнейшем поможет ему во взрослой жизни.
Но существуют определенные нюансы и проблемы двуязычия, которые родителям необходимо учитывать. Важно знать, как именно билингвизм влияет на ребенка в раннем возрасте и идет ли он ему на пользу.
Что такое билингвизм
Билингвизм – это свободное владение сразу несколькими языками, умение пользоваться ими в ходе письма, говорения и выражения мыслей, а также при общении с окружающими людьми. При этом важно отличать это понятие от полилингвизма, когда человек владеет своим родным языком и одновременно изучает иностранный. Соответственно, билингвами могут считаться только те люди, которые используют оба языка попеременно в повседневной жизни.
Поэтому детский билингвизм подразумевает, что ребенок свободно общается сразу на двух языках, понимает обращенную к нему речь (на родном и иностранном языке), а также может свободно отвечать на вопросы, не используя переводчик. Билингвы владеют лексикой и грамматиков не через изучение учебников, а путем социализации.
Раннее владение сразу несколькими языками очень часто встречается в интернациональных или семьях мигрантов. Билингвизм у детей характерен для ряда государств, где особенно распространено двуязычие (Мексика, Швейцария, Канада). Для этих стран природный билингвизм является абсолютной нормой.
В чем отличия природного билингвизма от искусственного
Но есть и такое понятие, как «искусственный билингвизм». Он подразумевает, что владение другим иностранным языком вполне можно воспитать в обычной семье у себя на родине. Но важно учитывать, что результаты этого обучения могут отличаться в зависимости от того, насколько рано был начат этот процесс.
Основные виды билингвизма
Существуют определенные виды билингвизма, который исследовали как со стороны периода его овладения, так и источника возникновения.
Если рассматривать период овладения языком, то выделяют 2 типа билингвизма:
- Ранний. Данный тип относится к тем детям, которые начали осваивать второй язык до 5 лет (в интернациональных семьях это происходит с самого рождения). В этом случае изучение дается намного легче.
- Поздний. Этот вид двуязычия характерен для детей, которые начали изучать второй язык на фоне уже полностью сформированных навыков общения на родном.
По способу ежедневной коммуникации выделяют еще два вида двуязычия:
- Активный – в этом случае ребенок регулярно обращается в общении как к своему родному языку, так и к иностранному.
- Пассивный – ребенок хорошо владеет лексикой и грамматикой обоих языков, но в повседневном общении он прибегает только к одному из них (тому, на котором он мыслит).
По степени понимания устной и письменной речи, билингвизм делится на виды:
- Рецептивный. Ребенок понимает написанное, а также речь, произнесенную на иностранном языке. Но когда ему ставят задачу пересказать услышанное или написанное, он может сделать это только на своем родном языке.
- Репродуктивный. Ребенок хорошо понимает написанное и сказанное на другом языке, а также может воспроизвести на нем данное высказывание.
- Продуктивный. По сути является естественным билингвизмом, когда члены семьи общаются между собой дома на одном языке, а в обществе – на другом. Такая ситуация, к примеру, часто встречается в мексиканских семьях, которые постоянно проживают в США (дома они разговаривают преимущественно на испанском, а в обществе – на английском).
Какой период наиболее благоприятен для овладения вторым языком
Многочисленные исследования показали, что билингвизм, который формируется с самого рождения, является наиболее естественным. Ребенок воспринимает изучение двух языков как норму, особо не задумываясь о том, что это сложно. С рождения ребенок учится распознавать речь, произнесенную сразу на нескольких языках.
Но такое чаще всего случается только в тех семьях, где родители сами общаются между собой на двух языках. Но если этого нет, билингвизм все равно можно развить, особенно если делать это в дошкольном возрасте (в идеале до 5 лет). С 1 до 5 лет мозг ребенка очень пластичен, он легко воспринимает новую информацию.
При этом многие исследователи считают, что возможность полноценного овладения языковых конструкций и фонетики чужого языка значительно снижается, когда ребенку исполняется 8-11 лет. После 12 лет вполне можно овладеть иностранным языком, но в этом случае речь о билингвизме уже не идет.
Аспекты билингвизма: исследование феномена в современной науке
На данный момент очень важным является изучение лингвистического аспекта билингвизма – проявления интерференции в процессе использования обоих языков, а также определение в поведении билингвов тех нарушений и отклонений от норм каждого из языков, которые связаны с их двуязычностью.
Не менее важным является психологический аспект, в котором исследуются индивидуальные способности двуязычного носителя к овладению им вторым языком. Изучение психологических аспектов позволяет понять лингвистические понятия, которые отложились в языковом сознании детей с двуязычием, а также изучить влияние билингвизма на их мышление.
В чем плюсы и минусы билингвизма
Современные исследования показали, что дети с двуязычием отличаются большей гибкостью мышления. Они обладают большими резервами запоминания и лучшим аналитическим мышлением, чем дети, владеющие только одним языком.
Когда ребенок с дошкольного возраста изучает историю, социальные и культурные нормы двух разных языковых обществ, он получает более объемную картину окружающего его мира. Такие дети открыты для всего нового, им намного проще дается социальное взаимодействие.
Вот несколько основных преимуществ билингвизма у детей:
- Дети-билингвы попадают в более привлекательные условия, потому что у них есть возможность обучения и работы сразу на двух языках.
- Серьезные карьерные перспективы (знание иностранного языка во многих серьезных компаниях уже является не каким-то сильным преимуществом, а базовым требованием).
- Возможность завести знакомства с людьми разных национальностей. Это серьезная база, ведь знакомство с чужой культурой и традициями позволяет сформировать в ребенке более прогрессивное мышление и понимание того, что мир не заканчивается за пределами родного города или страны.
- Билингвизм способствует развитию обоих полушарий, поэтому такие дети имеют больше способностей к рисованию, музицированию и т.д.
Двуязычие позитивно сказывается на памяти. Как показали исследования, дети-билингвы могут запомнить до 10 новых слов в день – это в два раза больше, чем монолингвы.
Но несмотря на бесспорные плюсы, у двуязычия есть и свои недостатки:
- Отставание в развитии словарного запаса. Объем словаря может быть меньше, чем у одноязычных детей, что вполне логично, потому билингвам элементарно нужно время, чтобы накопить достаточный объем лексики на обоих языках. Кстати, распространенный миф о том, что билингвизм приводит к задержке речи, не является актуальным, потому что если задержка и присутствует, то отставание в большинстве случаев не превышает трех месяцев.
- Смешивание двух языков. Чаще всего наблюдается в возрасте 3-4 лет, но потом это полностью проходит.
- Упрощение речевых конструкций. Обычно такие высказывание состоят из 3-4 слов, но данная проблема решается в детском саду или школе.
- Возможно возникновение акцента. Но если оба языка имеют для него равное значение, то подобной проблемы можно избежать.
Как избежать возможных проблем при билингвизме у детей
Важно понимать, что даже у детей с билингвизмом есть какой-то один доминирующий язык. Как правило, это тот язык, в котором ребенок наиболее компетентен на данный конкретный момент. В большинстве случаев он обусловлен окружением и средой его проживания. Соответственно, если случится переезд в другую страну, доминирующий язык может поменяться.
Билингвизм может развиваться только в том случае, если оба языка имеют важное значение для ребенка в его повседневной жизни. Чтобы минимизировать возможные проблемы, связанные с двуязычием, достаточно соблюдать ряд простых правил:
- Не нужно исправлять первые ошибки ребенка при разговоре (особенно при посторонних), когда он пытается что-то сказать. Важно дать ему закончить мысль, даже если он смешивает 2 языка.
- Знание двух и более языков важно подкреплять знакомством с культурными традициями, историей этих стран.
- В занятиях с детьми следует использовать принцип повышения сложности, которая зависит от возраста. Сначала это могут быть игры с веселыми картинками, а потом упражнения на грамматику и т.д.
В условиях современного мира крайне важно знание хотя бы двух языков. Это важно не только с практической точки зрения (возможность получить более престижную работу, обучение в иностранных ВУЗах), но и со стороны комплексного развития личности. Если ребенок с раннего возраста изучает второй язык, то он знакомится и с культурой данной страны. Если дети с самого рождения будут находиться в такой среде, то они будут правильно разговаривать на обоих языках без акцента.
Статья проверена: Леонова Зоя Леонидовна
Графический диктант
Автоматизация звука В
авторизуйтесь